Basé sur un travail de terrain ethnographique mené avec des groupes de craquage de la scène Warez et la communauté Kickass Torrents, cet article situe le discours de la piraterie comme un site d’identité contestée. Appelés hors-la-loi et voleurs, ces partageurs de fichiers pratiquent une tradition vernaculaire de piratage numérique face à un pouvoir étatique accablant. RésuméĪu bord de la frontière numérique, loin des océans de leurs homonymes maritimes, les communautés de pirates fleurissent. This article argues that pirate culture is more nuanced than popularly depicted and that, through traditional practice, piracy is a vernacular performance of resistance. For file-sharers who embrace it, the pirate identity is a discursively-constructed composite that enables users to draw upon (and create) outlaw folk hero traditions to express themselves and affect small-scale change in the world around them. Based on ethnographic fieldwork conducted with Warez Scene cracking groups and the Kickass Torrents community, this article locates piracy discourse as a site of contested identity. Called outlaws and thieves, these file-sharers practice a vernacular tradition of digital piracy in the face of overwhelming state power. On the edge of the digital frontier, far from the oceans of their maritime namesakes, pirate communities flourish.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |